Liczba wyświetleń: 739
Obywatelom Tadżykistanu, którzy otrzymują nowe dokumenty, będą teraz wpisywane do nich nazwiska i patronimiki tylko z tadżyckimi końcówkami.
Nazwiska i nazwiska patronimiczne z rosyjskimi zakończeniami są obecnie zakazane, powiedział dziennikarzom wiceszef zarządzania Rejestracji Aktów Stanu Cywilnego przy Ministerstwie Sprawiedliwości Jaloliddin Rachimow.
„Decyzja ta została podjęta po przyjęciu zmian do ustawy „O rejestracji aktów stanu cywilnego” podpisanych pod koniec marca przez prezydenta Tadżykistanu Emomaliego Rahmona” — powiedział Rachimow.
Urzędnik zauważył, że zgodnie z tym prawem nazwiska będą tworzone przy pomocy tadżyckich końcówek „zod”, „zoda”, „j”, „jon”, „far”. Na przykład „Karimzod” lub „Karimzoda”.
Według Rachimowa z niektórymi mieszkańcami, którzy chcą zachować w nazwiskach ich dzieci zakończenia takie jak „ow”, „owa”, „owicz”, „owna”, prowadzone są rozmowy wyjaśniające.
„Rozmawiamy z nimi, tłumaczymy, że celem jest tadżykizacja nazwisk. Jeśli sytuacja nie ulegnie zmianie, to za dziesięć lat nasze dzieci będą podzielone na dwie grupy, jedna będzie nosić tadżyckie nazwiska, a druga będzie nosić nazwiska zapożyczone. Powinniśmy mieć i rozwijać nasze narodowe i patriotyczne uczucia” — powiedział urzędnik. Dodał, że zmiany te nie dotyczą tylko tych, którzy w przeszłości mieli rosyjskie końcówki nazwisk i nie zamierzają zmieniać swoich dokumentów.
Po raz pierwszy zastąpienie rosyjskich zakończeń zaproponował w marcu 2007 roku prezydent Tadżykistanu, który zmienił swoje nazwisko z Emomali Szarifowicz Rahmonow na Emomali Rahmon, a następnie za jego przykładem poszło wielu urzędników.
Źródło: pl.SputnikNews.com