Czy Jezus mówiąc o Bogu miał na myśli Jahwe?

Opublikowano: 16.04.2022 | Kategorie: Audycje, podcasty i vlogi

Liczba wyświetleń: 980

„Biblia” dzieli się na dwie części: „Stary testament” i „Nowy testament”. Jahwe, czyli Bóg Starego Testamentu, jest bogiem surowym, zazdrosnym i złowrogim. Jezus zaś, czyli bohater Nowego Testamentu, opowiadał z kolei o Bogu dobrotliwym, litościwym i miłosiernym. Dla wielu osób to rozróżnienie jest trudne do pogodzenia. Czy Jezus mówiąc o Bogu miał na myśli właśnie bezwzględnego i mściwego Jahwe? A może miał na myśli zupełnie innego Boga? Zobaczmy zatem jakie są fakty i o jakim Bogu wspominał Jezus.


TAGI:

Poznaj plan rządu!

OD ADMINISTRATORA PORTALU

Hej! Cieszę się, że odwiedziłeś naszą stronę! Naprawdę! Jeśli zależy Ci na dalszym rozpowszechnianiu niezależnych informacji, ujawnianiu tego co przemilczane, niewygodne lub ukrywane, możesz dołożyć swoją cegiełkę i wesprzeć "Wolne Media" finansowo. Darowizna jest też pewną formą „pozytywnej energii” – podziękowaniem za wiedzę, którą tutaj zdobywasz. Media obywatelskie, jak nasz portal, nie mają dochodów z prenumerat ani nie są sponsorowane przez bogate korporacje by realizowały ich ukryte cele. Musimy radzić sobie sami. Jak możesz pomóc? Dowiesz się TUTAJ. Z góry dziękuję za wsparcie i nieobojętność!

Poglądy wyrażane przez autorów i komentujących użytkowników są ich prywatnymi poglądami i nie muszą odzwierciedlać poglądów administracji "Wolnych Mediów". Jeżeli materiał narusza Twoje prawa autorskie, przeczytaj informacje dostępne tutaj, a następnie (jeśli wciąż tak uważasz) skontaktuj się z nami! Jeśli artykuł lub komentarz łamie prawo lub regulamin, powiadom nas o tym formularzem kontaktowym.

1 wypowiedź

  1. rici 16.04.2022 15:43

    Nie zgadzam sie z tymi prezentowanymi tutaj pogladami, poniewaz, Jezus w czasie przedmowy do kaplanow zydowskich w swiatyni powiedzial; ” Nie znacie mojego ojca, bo jakbyscie go znali to inaczej byscie mnie przyjeli”. Czyli z tego wynika ze bog-ojciec Jezusa to zupelnie ktos inny niz bog zydowski.
    Poza tym trzeba patrzec tez na kontekst historyczny, wiekszosc mieszkancow Palestyny- Izraela mowila jezykiem aramejskim, to byl ich jezyk ojczysty, elity mowily jezykiem hebraiskim, zblizonym do fenickiego. W miare uplywu czasu ludnosc przejela jezyk hebrajski jako swoj. Wynikaloby z tego ze ludnosc zamieszkujaca te tereny to nie byla ludnosc zydowska , a miejscowa. Zydami stali sie pozniej. Dziwne jest rowniez to ze wiekszosc ewangeli spisana jest w jezyku aramejskim i greckim, jezyk hebrajski to wyjatki. Podobny przypadek mamy np. w Francji ludnosc zamieszajaca te tereny to byli Celtowie i Germanie, a przyjeli jezyk lacinski jako swoj, jezyk ktorym poslugiwali sie najezdzcy. Mozna to wytlumaczyc tym ze ludnosc poslugujaca sie jezykiem celtyckim, nie mogla sie dogadac z ludnoscia poslugujaca sie jezykiem germanskim, wiec wybrano lacine jako jezyk ktory godzil zwasnione strony, a ktorym poslugiwaly sie elity. W tym przypadku moglo byc podobnie Palestyne-Izrael zamieszkiwaly rozne narody, wyznajace roznych bogow, poslugujacy sie roznymi jezykami. Jezyk hebrajski i bog hebrajski to jezyk i bog najezdzcow. Dobrym przykladem tego jest historia Machabeuszy.

Dodaj komentarz

Zaloguj się aby dodać komentarz.
Jeśli już się logowałeś - odśwież stronę.