Liczba wyświetleń: 992
Nowe zasady pisowni ukraińskiej zobowiążą do zmiany zapisu niektórych rosyjskich nazwisk. Tak wynika z tekstu dokumentu, który pod koniec maja został zatwierdzony przez ukraiński rząd.
W rozdziale „Nazwiska z odprzymiotnikowymi sufiksami i końcówkami” czytamy, że wszystkie rosyjskie antroponimy z końcówką -oj trzeba będzie pisać przez -ij, a w tych, które kończą się na -sk(ij), -ck(ij), pojawi się miękki znak. To oznacza, że w ukraińskim wariancie nazwiska „Donskoj” i „Trubieckoj” będą pisane następująco: „Dons’kij” i „Trubiec’kij” (gdzie apostrof oznacza miękki znak – red.). Nowe zasady podają też inne przykłady: Krutij, Lugows’kij, Poliewij, Sołowjow-Sedij, Bosij. Wyjątek stanowić będzie tylko nazwisko „Tołstoj”.
W czasie publicznych debat w sprawie nowych reguł padały głosy, że zmiana pisowni rosyjskich nazwisk jest niczym nieuzasadniona. Aktywiści upierali się też przy tym, żeby nie zastępować tych antroponimów ukraińskimi odpowiednikami i „zachować tożsamość narodową ich nosicieli”. Jednak te głosy zostały zignorowane. Jak podaje strona Ministerstwa Oświaty i Nauki, ostateczne brzmienie nowych zasad ukraińskiej pisowni zostanie upublicznione trzeciego czerwca.
„Od tego momentu zaleca się stosować nowe normy i reguły pisowni we wszystkich sferach życia publicznego, w szczególności w stylu oficjalno-biznesowym” – głosi komunikat.
Źródło: pl.SputnikNews.com