Liczba wyświetleń: 961
Burger King w RPA usuwa słowo „szynka” z menu, pomimo dodania tego składnika do potraw w niektórych restauracjach. Celem zmiany jest okazanie szacunku muzułmańskim klientom.
Sieć zmieniła nazwy trzech swoich produktów. To, co wcześniej było znane jako „Double Spicy Hamburger”, stanie się teraz „Double Spicy Burger”, „potrójny hamburger z serem” to będzie „potrójny burger z serem”, a „Hamburger King Jr” w menu dla dzieci zmienia się w „Kids Burger”.
Jak podała sieć w oświadczeniu, nazwy zmieniane są dla okazania szacunku klientom halal – pomimo, że Burger King w RPA po wprowadzeniu potraw z szynką stracił ostatnio certyfikat halal w 44 restauracjach.
Zmiany nazw będą obowiązywać we wszystkich Burger King w RPA, w tym tych, które teraz serwują bekon. Słowo „szynka” pojawiło się w menu sieci od momentu otwarcia pierwszego lokalu w Afryce Południowej w 2013 roku. Do września wszystkie restauracje były w pełni halal.
Hamburger jest z definicji wykonany z mielonej wołowiny i nie zawiera wieprzowiny. Słowo „ham” (szynka) odnosi się do niemieckiego miasta Hamburg, w którym podobno po raz pierwszy przygotowano paszteciki z hamburgerami. Burger King o tym wie, jak powiedział dyrektor operacyjny Juan Klopper, ale chce uniknąć ewentualnych nieporozumień. „Po prostu trzeba być bardzo wrażliwym na odbiór przez klientów i być przejrzystym” – powiedział.
Klopper powiedział, że wcześniej pojawiały się zapytania od muzułmańskich klientów dotyczących „szynkowej” części nazwy, przekazywanych przez Majlisush Shura Al Islami, organizację non-profit, która udziela certyfikatów halal placówkom Burger Kinga. Dlatego, pomimo wprowadzonych zmian, postanowiono usunąć słowo „szynka” z menu.
Autorstwo: JotPe
Na podstawie: BusinessInsider.co.za